¡Hola! ¿Qué tal?
英語でもスペイン語でも、
現在完了で挫折した!
って人は多いんじゃないでしょうか?
特にスペイン語の場合は英語とかなり違いますので、
よりややこしいですよね!?
そんな閉塞感はこの記事で一気に解決!!
スペイン語の現在完了
スペイン語の現在完了は、
(haber)+(過去分詞)
でつくります。
このとき気をつけたいのはその語順です。
(haber)と(過去分詞)の間に、
他の単語を入れてはいけません。
この2つはセットで1つの動詞活用になります。
haberの活用(直説法現在)
haberは主語の人称と数に応じて変化します。
単数 | 複数 | |
1人称 | he | hemos |
2人称 | has | habéis |
3人称 | ha | han |
いい質問ですね!
実はhaberの直説法現在3人称単数には、
haとhayの二つの形があるんです。
<存在>を表す構文:hay
現在完了を作る:ha
と使い分けます。
現在完了の過去分詞
過去分詞は動詞の変化形の一つです。
その作り方は、分詞のページを参照してください。
現在完了の過去分詞で気をつけたいことは、
性数一致をしない
ということです。
常に男性単数形で用います。
【スペイン語】現在完了の用法
スペイン語の現在完了には、主に3つの用法があります。
経験
現在までの経験を表します。
例:
He estado Argentina dos veces.
―2回アルゼンチンに行ったことがあります。
¿Has conducido coche?
―車を運転したことがありますか?
完了
現時点ですでに完了していることを言い表します。
この用法でよく使われる副詞があります。
ya:すでに、もう
todavía:いまだに、まだ
例:
Han hecho los deberes ya.
―彼らはもう宿題を終わらせている。
Todavía no he terminado de leer el libro.
―その本はまだ読み終えてない。
過去
現在を含む時間枠内で起こった過去の出来事を表します。
ここでは簡単に、
日本語訳したときに「今」という字が含まれるもの
という認識で大丈夫です。
今朝:esta mañana
今日:hoy
今週:esta semana
今月:este mes
今年:este año
今世紀:este siglo
例:
Nos hemos casado este año.
―私たちは今年結婚しました。
¿Qué habéis tomado para desayunar hoy?
―君たちは今日朝食に何を食べましたか?
英語の発想では、現在完了を使うという判断がしづらい用法ですね。
あくまで英語とスペイン語は別物ですから、注意したいところです。
完了や過去の用法を見て、
点過去と何が違うんだろう、
と思った方もいるのではないでしょうか?
点過去と現在完了の違いは、話者の視点が異なります。
点過去:言及している時間枠の外側から
現在完了:言及している時間枠の内部から
時間枠の内部ということは、現在もその時間枠の中にいるわけです。
その結果、すでに終わったことでも、現在を含む時間枠内なら、現在完了で表すことになります。
現在完了も過去を表す表現の一つだということを覚えておきましょう。
スペイン語の現在完了のまとめ
今回は、スペイン語の現在完了について勉強しました。
①現在完了は(haber)+(過去分詞)
②(haber)と(過去分詞)の間に副詞などをいれてはいけない。
③haberの3人称単数はha
④現在分詞の用法は、経験、完了、過去
経験や完了よりも、
過去の用法が多いのがスペイン語の現在完了の特徴。
他の時制に比べて活用が単純ですから、確実に覚えたいですね!
¡Hasta luego!