大家好!
今回は、「私は彼に本をあげる」というように、
目的語が二つあるときにはどうすればいいのか?
について説明します。
二重目的語をとる動詞については、英語を思い出しながら勉強するのがおすすめです。
さっそく見ていきましょう。
【中国語】二重目的語をとる動詞とは
二重目的語をとる動詞とは、目的語を二つ取る動詞のことです。
<動詞> + <目的語Ⅰ> + <目的語Ⅱ>
例:
“我给他一本书。”
Wǒ gěi tā yì běn shū.
—私は彼に(ある)本をあげる。
“他告诉我一件事情。”
Tā gàosu wǒ yí jiàn shìqíng.
—彼は私に(ある)ことを伝える。
実は、このように目的語を二つとることができる動詞は限られています!
今回はその特徴と、よく使う動詞について説明していきます。
【中国語】二重目的語をとる動詞の特徴
ここでは、二重目的語をとる動詞の特徴について説明します。
二重目的語をとる動詞の紹介
まずは、二重目的語をとる動詞にはどのようなものがあるのかみてみましょう
Ⅰ.与える系(授与)
Ⅱ.伝える系(伝授)
Ⅲ.与えたりもらったり形
Ⅳ.もらう形(取得)
※Ⅳに関しては、感覚が掴むのが難しいので、文法を一通り学んでから見てもいいです。
Ⅰ.与える系(授与)
相手にものを与える動詞。
動詞 | 意味 | 例文 |
给 | …に~をあげる | 我妈妈给你三个苹果。 Wǒ māma gěi nǐ sān ge píngguǒ. (私の母があなたにリンゴを三つあげる) |
送 | …に~を渡す/手渡す | 我送你一朵花。 Wǒ sòng nǐ yì duǒ huā. (私はあなたに花を渡す。) |
卖 | …に~を売る | 我卖你一块肉。 Wǒ mài nǐ yíkuài ròu. (わたしはあなたに肉を売ります。) |
※サービスや概念ではなく、ものをあげる場合です。
Ⅱ.伝えたり聞いたり系(伝授・質問)
相手に情報を伝えたり聞いたりする動詞。
動詞 | 意味 | 例文 |
教 | …に~を教える | 我教你汉语。 Wǒ jiào nǐ Hànyǔ. (私はあなたに中国語を教える。) |
告诉 | …に~を伝える | 你要告诉他好消息吗? Nǐ yào gàosù tā hǎo xiāoxī ma? (あなたは彼にいい知らせを伝えるつもりですか?) |
问 | …に~を尋ねる | 我想问你一个小问题。 Wǒ xiǎng wèn nǐ yíge xiǎo wèntí. (あなたにちょっとお聞きしたいのですが。) |
※ものではなく、情報や知識を伝える時に用います。
※”告诉”(tell)は二重目的語を取れる。 “说”(say)は取れない。
Ⅲ.与えたりもらったり系(授与・取得)
授与・取得が同形の動詞。
動詞 | 意味 | 例文 |
借 | …に~を貸す | 我借给你一块钱。 Wǒ jiè gěi nǐ yíkuài qián. (私はあなたに1元貸す。) |
…から~を借りる | 我借了他一本书。 Wǒ jièle tā yì běn shū. (私は彼から本を借りた) |
|
租 | …に~を貸す(有料) | 那辆车已经租给别人了。 Nà liàng chē yǐjīng zū gěi biéren le. (あの車はもう別の人に貸し付けた。) |
…から~を借りる(有料) | 我在北京租过一所房子。 Wǒ zài Běijīng zūguò yì suǒ fángzi. (私は北京で家を借りたことがある。) |
※単独で用いるときは、「借りる」を意味する場合が多い。
よく気づきました。後で説明します。
Ⅳ.もらう系(取得)
相手から何かを受け取ったり、盗ったりする動詞。
動詞 | 意味 | 例文 |
收 | …から~を受け取る | 他收了我一块钱。 Tā shōule wǒ yíkuài qián. (彼は私から一元受け立った) |
偷 | …から~を盗む | 那个人要偷你一些金钱。 Nèige rén yào tōu nǐ yìxiē jīnqián. (あの人はあなたからお金を取ろうとしている。) |
买 | …から~を買う | 我买了他家一套房子。 Wǒ mǎile tā jiā yí tào fángzi. (私は彼から家を買った。) |
※これらを使う頻度はそれほど高くありません。
動詞の後に”给”を入れる表現
ここでは、Ⅲ.与えたりもらったり系(授与・取得)の際に登場した、動詞の後に”给”を入れる表現について説明します。
与える系の動詞を使うのであれば、
<授与動詞> + “给” + <対象者>
と、表現することが多いです。
※介詞“给” + <授与対象者> + <授与動詞(単独)>は、あまり使わない。
例:
〇”我送给你那本书。”
Wǒ sòng gěi nǐ nà běn shū.
—私はあなたにあの本を渡します。
△”我给你送那本书。”
(あなたのために”渡しに行く”)
〇”我借给你一块钱。”
Wǒ jiè gěi nǐ yíkuài qián.
—私はあなたに1元貸します。(無償)
×”我给你借一块钱。”
動詞の後に”给”を入れることで、あいまいさを回避していたのです!
※「...から~を借りる」では、介詞 “从”, “向”, “跟”を使うときもあります。
例:
我从图书馆借了一本书。
Wǒ cóng túshū guǎn jièle yì běn shū.
—私は図書館から本を一冊借りた。
我平时向图书馆借书。
Wǒ píngshí xiàng túshū guǎn jiè shū.
—私はいつも図書館から本を借りている。
我跟他借钱。
Wǒ gēn tā jiè qián.
—私は彼からお金を借りる。
※”向~借”は、出身によって頻度が変わるようです。
では最後に例文をみて復習しましょう。
二重目的語をとる動詞の例文を見てみよう!
最後にまとめて例文を確認しておきましょう。
“我想问你一个问题。”
Wǒ xiǎng wèn nǐ yíge wèntí.
——お前んとこ今何人いる?
“你教我汉语,我教你日语,怎么样?”
Nǐ jiào wǒ Hànyǔ, wǒ jiào nǐ rìyǔ, zěnme yàng?
—わたしに中国語を教えて、私はあなたに日本語を教えるのは、どうでしょう?
“我之前没告诉你那件事吗?”
Wǒ zhīqián méi gàosu nǐ nà jiàn shì ma?
—前にあのことをつたえてないですか?
“我送给你一幅中国画。”
Wǒ sòng gěi nǐ yì fú Zhōngguóhuà.
—私はあなたに中国画を渡す。
“你知不知道他们偷了小李一笔钱?”
Nǐ zhī bu zhīdào tāmen tōule xiǎo Lǐ yì bǐ qián?
—あなたは彼らが李くんからいくらか奪ったの知ってる?
“我租给你一间房间。”
Wǒ zū gěi nǐ yí jiàn fángjiān.
—私はあなたに一部屋貸し付ける。
“他们还没给你那张票吗?”
Tāmen hái méi gěi nǐ nà zhāng piào ma?
—彼らはまだあなたにあのチケットをあげてない?
まとめ:二重目的語をとる動詞とは、「…に~を〇〇する」を表す動詞のこと。
今回は、目的語を二つもつときの表現について学びました。
いずれの動詞も、基本形は、
<動詞> + <目的語Ⅰ> + <目的語Ⅱ>
です。
文法事項を1つ1つ積み重ね、中国語マスターへの道を進みましょう!