中国語

【中国語文法基礎】「…するとすぐ~」 “一…就~”の用法

一...就~_の用法

大家好!

今回は中国語表現を豊かにする構文を学んでみましょう!

あなたは「家に帰るとすぐに風呂に入る。」を言えますか?

さっそく用法を見ていきましょう!

「…するとすぐ~」 “一…就~”とは

“一…就~” とは、「…するとすぐ~」を表す定型表現です。

基本形:
“一” + <動詞> + “就” + <動詞>/<形容詞>

※過去でも未来でも使える表現です。

「…するとすぐ~」 “一…就~”の用法

“一…就~”において、「…」や「~」にはどのようなものが入るのでしょうか。

実は、この “一”は副詞として機能しています。

基本形:
“一” + <動詞> + “就” + <動詞>/<形容詞>

そして分析的にみると、以下の二つの用法があります。

①2つの出来事が続けて起こることを表す

“他从牛津大学一毕业就开始来日本工作了。”
―彼はオックスフォード大学を卒業すると、日本に来て仕事を始めた。

“你明天一到公司就给我打个电话吧。”
―明日会社についたら、すぐに私に電話をください。

②ある条件の中で必ず起こる(習慣的動作)

“他们一到学校,就开始复习功课。”
―彼らは学校につくと、授業の復習を始めます。

“我每天一回家,就去洗澡,然后开始吃饭。”
―私は毎日家に帰るとすぐにお風呂に入り、それからごはんを食べはじめます。

“我孩子一走到舞台上,就紧张。”
―私の子供は舞台に足を踏み入れると緊張してしまう。

「…するとすぐ~」 “一…就~”を使用する時の注意

初学者の方は特に、 “就”の位置を間違えてしまうときがあります。

「すぐに」という意味を表す副詞”就”は、
動詞の直前に置くようにしましょう。

〇 “一到他们那儿,天就阴了。”
× “一到他们那儿,就天阴了。”

「…するとすぐ~」 “一…就~”の例文

最後に例文を見てみましょう。

“一…就~”の例文

“我一听就明白他的意思。”
―聞けばすぐに彼が意味しているところがわかる。

“这本书一读起来就停不下来了。”
―この本は、一度読み始めると止まらなくなる。

“我一想到那件事,就抑郁。”
―あのことに思い至ると、もんもんとしてしまう。

“宝宝一哭,我就给他哺乳。”
―赤んぼが泣けば、すぐに乳をあげる。

“我一看就知道他是坏人。”
―彼が悪い人だなんて一目でわかる。

まとめ:”一…就~”は、「…するとすぐ~」という意味を表し、 “一”は副詞。

今回は文法解説というよりも、中国語表現の一つを解説する内容でした。

“你解释得很透彻,一看就明白。”
―あなたの解説は明解で、読めばすぐにわかる

であれば嬉しいです^^

文法事項を1つ1つ積み重ね、中国語マスターへの道を進みましょう!

ABOUT ME
唐
Webメディア外大.net 言語地域記事 総合ディレクター。 これまでに数々の学生団体の運営を通し、NHKやニュースZEROなど国内メディアに多数出演経験あり。 2018年に日本語教育能力検定、HSK6級ともに一発合格。北京清華大学に留学経験あり。 現在は、国内外の日本語教育機関に携わり、中国語母語話者向けの日本語教師を担当している。 タピオカが主食。 ※中国語ピンイン担当:後輩ayaくん