¡Hola! ¿Qué tal?
「~できる」と言いたいときに、
poderとsaberの使い分けで困ったこと、
ありませんか?
今回は、「できる」を意味する2つの動詞について解説!
【スペイン語】sabe「できる」
最初にsaberの解説からしていきます。
saberの活用表や「知っている」という意味の用法が知りたい方は、「知っている」のページで確認してください。
saberの元々の意味は、
「知識として知っている」です。
やり方を「知っている」という意味が転じて、「~できる」という意味になりました。
なので、
学習したり、レッスンを受けたりした結果として、「できる」ようになった、
という意味になります。
「~するための知識や技能がある」と解釈してもよいでしょう。
例:
Sabemos hablar japonés y coreano.
―私たちは日本語と韓国語を話すことができる。
¿Sabéis preparar una paella?
―君たちはパエリアを作ることができる?
Los cantantes de ópera saben cantar en voz alta.
―オペラ歌手は大きな声で歌うことができる。
【スペイン語】動詞poder
poderの活用表から見ていきましょう。
単数 | 複数 | |
1人称 | puedo | podemos |
2人称 | puedes | podéis |
3人称 | puede | pueden |
poderの意味
poderは、
ある条件下での可能性や能力
を表します。
例えば、あるオペラ歌手が喉のポリープを患い、うまく歌えなくなってしまったとします。
このとき、うまく歌うための能力は失っていますが、うまく歌うための技能や知識までもが歌手から奪われたわけではありません。
よって、この状況を説明するためには、
poderを用いるのがふさわしい、
ということになります。
例:
El cantante de ópera no puede cantar bien debido a pólipo.
―ポリープのせいで、あのオペラ歌手はうまく歌えない。
No puedo hablar bien porque estoy enfermo.
―風邪を引いているので、うまくしゃべれない。
Podemos decir que él va a ganar el juego cien por cien.
―彼は100%ゲームに勝つと言えるだろう。
また、poderを疑問文で用いることで、
許可や依頼を表すことができます。
例:
¿Puedo entrar al cuarto?
―部屋に入ってもいいですか?
¿Puedes despertarme a las seis de la mañana?
―朝の6時に僕を起こしてくれますか?
【スペイン語】saberとpoderのまとめ
今回は、「~できる」を意味するsaberとpoderについて学習しました。
①saberは学習によって得た技能・知識
②poderは条件下での可能性・能力
③poderは許可や依頼にも使える
普段は意識しないような区別ですので、
スペイン語では違うんだということをしっかり覚えておきたいですね!
¡Hasta luego!